Jermanova nagrada doc. dr. Nadi Mariji Grošelj za prevod Grenko-sladkega erosa Anne Carson

Doc. dr. Nada Marija Grošelj (foto: osebni arhiv)

Doc. dr. Nada Marija Grošelj (foto: osebni arhiv)

Društvo slovenskih književnih prevajalcev je letošnjo Jermanovo nagrado namenilo doc. dr. Nadi Mariji Grošelj, samostojni prevajalki in zunanji sodelavki Oddelka za primerjalno književnost in literarno teorijo na Filozofski fakulteti, za prevod monografije Grenko-sladki eros Anne Carson, ki je izšla pri založbi LUD Literatura. 

Iskrene čestitke!

Več 

Zadnje novice

Evropska zgodovina v slovenskih arhivih za mlade raziskovalce

Evropska zgodovina v slovenskih arhivih za mlade raziskovalce

Pomladna šola Iberoamerika

Taja Dagarin, Manca Toporišič Gašperšič, Teodora Komlenić, Jana Kulovic in Luka Markošek

Srečanje uredništev Jezika in slovstva, Slavistične revije in Slovanske knjižnice

Na sliki so od leve proti desni: Hotimir Tivadar, Nataša Pirih Svetina, Namita Subiotto, Andreja Žele, Jožica Jožef Beg, Mojca Smolej, Luka Horjak.