Romaneskna pretveza: Predgovor v španskem in francoskem razsvetljenskem romanu
Oddelek za romanske jezike in književnosti
Prva monografija o Vladimirju Levstiku, ki deloma temelji na obdelavi doslej neznanega arhivskega gradiva, najprej raziskuje, kako se je uporniški slovenski mladenič srečal s francoskim jezikom in kulturo, s katerima se je kmalu do take mere istovetil, da ju je vzel za svoja. Skozi podrobno analizo Levstikovih prevodov iz francoščine se raziskava nadaljuje s preučevanjem različnih prevajalskih vprašanj, s katerimi se soočajo vsi literarni prevajalci, še posebej tisti, ki se ukvarjajo s francosko književnostjo. Knjiga potem obravnava vpliv francoskih pisateljev na Levstikovo izvirno prozo in pisateljev razvoj iz epigona slovenske moderne v evropskega realista, ki je v svoja dela rad vpletel tudi dobro mero družbene satirike.
Leto izida: 2017
Št. strani: 273
Tip vezave: Mehka vezava
ISBN: 9789612379582
Zbirka: Razprave FF
publikacij
avtorjev in avtoric
© Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani, Vse pravice pridržane.
Dostopnost Piškotki Oblikovanje in razvoj: ENKI