Predstavitev prevoda romana Načrtovana zmeda
Oddelek za romanske jezike in književnosti Filozofske fakultete in Založba Malinc vabita na predstavitev prevoda romana Načrtovana zmeda romunsko-francoskega pisatelja in dramatika Mateia Vișnieca, ki bo v torek, 12. 11. 2024, ob 17.10 v predavalnici 13.
Prevajalski projekt je sofinancirala Evropska unija, roman in pisatelja bodo predstavile prevajalka in mentorica doc. dr. Agata Šega, študentke-prevajalke Meta Kompara, Klara Katarina Rupert in Klara Rus, ki bodo interpretirale nekaj odlomkov iz romana, in dr. Barbara Pregelj z Založbe Malinc. Na daljavo se bo prek Zooma pridružil tudi avtor Matei Vișniec, v Franciji živeči romunski pisatelj, pesnik, dramatik in novinar, ki ustvarja v obeh jezikih in je trenutno eden najbolj branih in uprizarjanih romunskih piscev doma, v Franciji in po svetu. Pogovor bo v slovenščini in romunščini s konsekutivnim prevodom.
Glavno dogajanje romana Načrtovana zmeda, ki nam ga pisatelj posreduje s pomočjo več različnih pripovednih glasov, je postavljeno v čas bližnje prihodnosti. Glavni junak Mathieu, mladi in iluzij polni novinar romunskega rodu, se zaposli v neki pariški radijski hiši, kjer se mu skozi pogovore z izkušenimi novinarskimi kolegi postopoma razkriva resnica o delovanju medijev. Roman je neusmiljena kritika sodobne družbe, politike, predvsem pa sredstev obveščanja, ki v kruti borbi za gledanost in poslušanost zanemarjajo resnico in celo najosnovnejšo človeško etiko. Hkrati poteka še več med seboj prepletenih zgodb: pripoved o junakovem otroštvu, življenju v času Ceaușescujeve diktature in usodnih posledicah družinskega bega čez mejo se prepleta z ljubezensko zgodbo ter igrivimi in rahločutnimi razmišljanji o ljubezni, poeziji in pesniškem jeziku, na koncu pa preraste v groteskno prispodobo o sodelovanju in bratenju ljudi s podganami in se zaključi s pisateljevim človeškim sporočilom o možnosti odrešitve pred poblaznelostjo sodobnega sveta.