Professional Aspects of Translation

Professional Aspects of Translation

Study Cycle: 2

Lectures: 30

Seminars: 0

Tutorials: 0

ECTS credit: 3

Lecturer(s): doc. dr. Reindl Donald Francis, prof. dr. Vintar Špela

Awareness of the social role of the translator and translation work; the role of the translator in different translation situations. Knowing how express goals and demands to both clients and translation recipients; how to offer services to the translation market and an awareness of parameters affecting translation adequacy.
Students also become familiar with management of translation projects, and the related skills and tools. A project manager must be equipped to deal with issues relating to schedules, finance, human resources, technical and administrative project planning, effective use of language resources (translation memory tools, terminological databases), and communicating with clients and project team members. Translation project managers are also usually responsible for revision, verification and quality control processes. The most important software for managing translation projects will be presented (SDL Trados Synergy, MS Project) and guest translators will be invited.