-
Od literarnega raziskovanja do literarnega prevajanja: vloga besedilne analize pri prevajanju Cankarjeve Hiše Marije Pomočnice. V: OŽBOT, Martina (ur.). Prevajanje Prešerna = Translation of Prešeren = Translation of fairy tales : 26. prevajalski zbornik = proceedings of the Association of Slovene Literary Translators, volume 26. Ljubljana: Društvo slovenskih književnih prevajalcev: = Association of Slovene Literary Translators, 2001. Str. 333-350. Zbornik Društva slovenskih književnih prevajalcev, 26. ISBN 961-90386-6-5. [COBISS.SI-ID 16453474]
-
Izkrivljanje realističnega pripovednega vzorca v Kraigherjevi Kristi Albi. Jezik in slovstvo. [Tiskana izd.]. mar. 2001/02, letn. 47, št. 5/6, str. 223-232. ISSN 0021-6933. Digitalna knjižnica Slovenije - dLib.si. [COBISS.SI-ID 20607330]
-
Les débuts du naturalisme en Croatie et en Slovénie : Evgenij Kumičić et Fran Govekar sur les traces d'Émile Zola. Les Cahiers naturalistes. 2003, année 49, n° 77, str. 239-252. ISSN 0008-0365. https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9788353c/f247.item. [COBISS.SI-ID 94435587]
-
Le français comme on l'écrit : manuel d'expression écrite avec exercises corrigés. Ljubljana: Filozofska fakulteta, Oddelek za romanske jezike in književnosti, 2003. 227 str., tabele. ISBN 961-237-056-7. [COBISS.SI-ID 125803264]
-
"Iznenada se je naveličala romanov in otožnih blodenj" : Obraz v zrcalu Mire Mihelič v luči evropskega romanopisja. V: HLADNIK, Miran (ur.), KOCIJAN, Gregor (ur.). Slovenski roman. Ljubljana: Center za slovenščino kot drugi/tuji jezik pri Oddelku za slovenistiko Filozofske fakultete, 2003. Str. 499-509. Obdobja, 21. ISBN 961-237-058-3. ISSN 1408-211X. [COBISS.SI-ID 71958114]
-
Le pacte de lecture et la place du narrataire dans Extension du dimaine de la lutte de Michel Houellebecq. V: CAPUDER, Andrej, PINTARIČ, Miha. Solitudes. Ljubljana: Znanstveni inštitut Filozofske fakultete, 2004. Str. 127-135. Razprave Filozofske fakultete. ISBN 86-7207-161-1. [COBISS.SI-ID 217984512]
-
Slovenski roman po sledovih evropskega naturalizma - usode posameznikov in socialna vprašanja v Kapitanovih Miška Kranjca. Jezik in slovstvo. [Tiskana izd.]. mar.-apr. 2004, letn. 49, št. 2, str. [73]-84. ISSN 0021-6933. Digitalna knjižnica Slovenije - dLib.si. [COBISS.SI-ID 25833826]
-
Držićev Dundo Maroje v slovenski predelavi. Riječ : časopis za filologiju. 2005, god. 11, br. 2, str. 108-118. ISSN 1330-917X. [COBISS.SI-ID 31520354]
-
Le roman réaliste slovène de l'entre-deux-guerres dan le contexte européen : thèse de doctorat en littérature comparée. [Paris]: [F. Gacoin-Marks], 2005. 814 str. [COBISS.SI-ID 30403938]
-
H. P. Lovecraft et l'œuvre de Michel Houellebecq : hypothèses pour une étude génétique. Acta neophilologica. [Tiskana izd.]. 2006, [letn.] 39, [št.] 1/2, str. 125-129. ISSN 0567-784X. Digitalna knjižnica Slovenije - dLib.si. [COBISS.SI-ID 238127616]
-
L'ironie dans Don Quichotte à Dulcinée de Paul Morand et Maurice Ravel. V: KALENIĆ RAMŠAK, Branka (ur.), ŠABEC, Maja (ur.). Interpretaciones del Quijote = Interpretacije Don Kihota : slovenski prispevek ob 400. obletnici izida. Ljubljana: Znanstvenoraziskovalni inštitut Filozofske fakultete, 2006. Str. 87-94. Razprave Filozofske fakultete. ISBN 978-961-6648-02-8. [COBISS.SI-ID 33955170]
-
Pigmalion. V: SMOLEJ, Tone (ur.), AVSENIK NABERGOJ, Irena. Tematologija : izbrana poglavja. Ljubljana: Študentska založba, 2007. Str. [135]-149. Knjižna zbirka Scripta. ISBN 978-961-242-096-3. [COBISS.SI-ID 1329794]
-
Ambiguïtés génériques dans une si longue lettre de Marima Bâ. Acta neophilologica. [Tiskana izd.]. 2009, letn. 42, št. 1/2, str. 187-195. ISSN 0567-784X. Digitalna knjižnica Slovenije - dLib.si, DOI: 10.4312/an.42.1-2.187-195. [COBISS.SI-ID 41074786]
-
Eugen Kumičić et la première réception d'Émile Zola en Croatie. V: BACHLEITNER, Norbert (ur.), SMOLEJ, Tone (ur.), ZIEGER, Karl (ur.). Zola en Europe centrale. Valenciennes: Presses universitaires de Valenciennes, cop. 2011. Str. 203-226, ilustr. Europe(s), 2. ISBN 978-2-36424-004-9, ISBN 2-36424-004-2. [COBISS.SI-ID 56835170]
-
Le traitement des signes autonymiques dans dix traductions du Testament français d'Andreï Makine. V: NIKODINOVSKI, Zvonko (ur.). Francuskiot jazik, kniževnost i kultura vo frankofonski kontekst = Langue, littérature et culture françaises en contexte francophone : [actes du colloque international, Skopje, 12-13 décembre 2011]. Skopje: Filološki fakultet "Blaže Koneski"; = Skopje: Faculté de philologie "Blaže Koneski", 2012. Str. 63-77. ISBN 978-608-234-015-9. [COBISS.SI-ID 56837218]
-
Travestissement burlesque et parodie du roman africain dans Les écailles du ciel de Tierno Monénembo. Vestnik za tuje jezike. [Tiskana izd.]. 2012, letn. 4, št. 1/2, str. 277-284. ISSN 1855-8453. Digitalna knjižnica Slovenije - dLib.si. [COBISS.SI-ID 50931042]
-
La poétique romanesque de l'écrivain croate Evgenij Kumičić à la lumière de sa traduction-adaptation des Mystères de Paris d'Eugène Sue. V: GUDURIĆ, Snežana (ur.), VALČIĆ BULIĆ, Tamara (ur.). Studije francuskog jezika i književnosti danas. Od misli do izraza. Novi Sad: Filozofski fakultet, 2013. Str. 153-162. Godišnjak Filozofskog fakulteta u Novom Sadu, knj., vol. 38, posebno izd., special issue 3. ISSN 0374-0730. [COBISS.SI-ID 58743906]
-
Le traducteur aux frontières des discours : le "monologue narrativisé" dans les deux traductions slovènes de Madame Bovary. Linguistica. [Tiskana izd.]. 2013, letn. 53, št. 1, str. 129-141. ISSN 0024-3922. Digitalna knjižnica Slovenije - dLib.si. [COBISS.SI-ID 51947106]
-
Le traitement du discours indirect libre flaubertien dans le film de Claude Chabrol Madame Bovary. Vestnik za tuje jezike. [Tiskana izd.]. 2013, letn. 5, št. 1/2, str. 131-144. ISSN 1855-8453. Digitalna knjižnica Slovenije - dLib.si, DOI: 10.4312/vestnik.5.131-144. [COBISS.SI-ID 53688930]
-
Francoska prevoda Alamuta. V: ŽBOGAR, Alenka (ur.). Recepcija slovenske književnosti. 1. natis. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete, 2014. Str. 129-135. Obdobja, Simpozij, = Symposium, 33. ISBN 978-961-237-707-6. ISSN 1408-211X. https://centerslo.si/wp-content/uploads/2015/10/33-GacoinMarks.pdf, Repozitorij Univerze v Ljubljani – RUL. [COBISS.SI-ID 56893282]
-
L'image de Paris chez trois écrivains slovènes : Vladimir Levstik, Prežihov Voranc, Lojze Krakar. Revue du CEES. [On line ed.]. 2015, n° 4. ISSN 2274-7397. http://09.edel.univ-poitiers.fr/etudesslaves/index.php?id=889. [COBISS.SI-ID 56845410]
-
Poeticae flores almae dolorosae. Odsevanja : revija za leposlovje in kulturo. jesen-zima 2016, [št.] 99/100, str. 16-17, ilustr. ISSN 0351-3661. [COBISS.SI-ID 15898420]
-
Do Pariza in nazaj : Vladimir Levstik in francoska književnost. 1. izd. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete, 2017. 273 str., ilustr. Zbirka Razprave FF. ISBN 978-961-237-958-2. ISSN 2335-3333. [COBISS.SI-ID 291943424]
-
Šestindvajset let pred uprizoritvijo Župančičevega prevoda : pozabljeni slovenski prevod Molièrovega Tartuffa. V: BJELČEVIČ, Aleksander (ur.), OGRIN, Matija (ur.), PERENIČ, Urška (ur.). Rokopisi slovenskega slovstva od srednjega veka do moderne. 1. natis. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete, 2017. Str. 217-223. Obdobja, Simpozij, = Symposium, 36. ISBN 978-961-237-963-6. ISSN 1408-211X. http://centerslo.si/wp-content/uploads/2017/10/Obdobja-36_Gacoin.pdf, Repozitorij Univerze v Ljubljani – RUL, DOI: 10.4312/Obdobja.36.217-223. [COBISS.SI-ID 65692002]
-
Mémoires individuelle et collective dans l'œuvre d'Annie Ernaux et Ivan Jablonka. V: GOLOB, Nataša (ur.), MAHNIČ, Katja (ur.). Spomin, I = Memory, I. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete: = University Press, Faculty of Arts, 2018. [letn.] 12, [št.] 2, str. 188-202. Ars & humanitas, 12, 2. ISBN 978-961-06-0148-7. ISSN 1854-9632. Digitalna knjižnica Slovenije - dLib.si, DOI: 10.4312/ars.12.2.188-202. [COBISS.SI-ID 68794978]
-
Les relations littéraires franco-slovènes : état de la recherche et perspectives. Revue du CEES. [On line ed.]. 2019, n° 7. ISSN 2274-7397. http://etudesslaves.edel.univ-poitiers.fr/index.php?id=1373. [COBISS.SI-ID 70076770]
-
Microbiologie et littérature : la science dans l'œuvre de l'immunologiste et écrivain slovène Alojz Ihan. V: FISZER, Stanisław (ur.), NIVIÈRE, Antoine (ur.). Science et littérature : inspirations réciproques : Europe centrale et orientale (XIXe-XXIe siècles). Paris: Le Manuscrit, 2020. Str. 129-147. Cercle. ISBN 978-2-304-04880-3. [COBISS.SI-ID 46830595]
-
La tension est-ouest comme ressort dramatique chez deux écrivains francophones d’origine chinoise. Acta neophilologica. [Tiskana izd.]. 2021, 54, [št.] 1/2, str. 165-178. ISSN 0567-784X. Digitalna knjižnica Slovenije - dLib.si, DOI: 10.4312/an.54.1-2.165-178. [COBISS.SI-ID 89835267]
-
Traduction des connotations autonymiques dans trois romans de Michel Houellebecq. Vestnik za tuje jezike. [Tiskana izd.]. 2021, letn. 13, št. 1, str. 365-381. ISSN 1855-8453. https://revije.ff.uni-lj.si/Vestnik/article/view/10334/9953, Digitalna knjižnica Slovenije - dLib.si, DOI: 10.4312/vestnik.13.365-381. [COBISS.SI-ID 91401475]
-
La traduction intersémiotique dans quatre mises en musique pour voix et piano d'"Harmonie du soir" de Charles Baudelaire. V: BUSCHINGER, Danielle (ur.). Literature is comparative = Toute littérature est littérature comparée : études de littérature et de linguistique offertes à Roy Rosenstein par ses collègues, ses disciples et ses amis. Amiens: Presses du "Centre d'études médiévales de Picardie", 2021. Str. 201-207. Médiévales, 70. ISBN 978-2-901121-77-0. [COBISS.SI-ID 66715139]
-
Découverte de l’Illyrie et démarche comparatiste dans les articles de presse de Charles Nodier. V: TELLIER, Virginie (ur.), ZARAGOZA, Georges (ur.). Charles Nodier comparatiste. Paris: Classiques Garnier, 2023. Št. 12, str. 47-60. Cahiers d'études nodiéristes, 12. ISBN 978-2-406-14770-1. ISSN 2264-8496. [COBISS.SI-ID 155473667]
-
Ducat trdih orehov : izzivi prevajanja francoske književnosti v slovenski jezik. 1. e-izd. Ljubljana: Založba Univerze, 2023. 1 spletni vir (1 datoteka PDF (196 str.)). Zbirka Razprave FF. ISBN 978-961-297-113-7. ISSN 2712-3820. https://ebooks.uni-lj.si/ZalozbaUL/catalog/book/424, Digitalna knjižnica Slovenije - dLib.si, DOI: 10.4312/9789612971137. [COBISS.SI-ID 148184323]
-
Lady Macbeth du district de Mtsensk de Dmitri Chostakovitch dans le contexte soviétique et européen. V: BUSCHINGER, Danielle (ur.), MARZLOFF, Martine (ur.), STARCK-ADLER, Astrid (ur.). "Musiques, livres, actions militantes" : études offertes a? Philippe Olivier par ses colle?gues et ses amis pour son 70e?me anniversaire. Amiens: Presses du Centre d'e?tudes me?die?vales, Universite? de Picardie-Jules-Verne, 2023. Str. 106-117, ilustr. Me?die?vales, 71. ISBN 978-2-901121-87-9. ISSN 1625-0931. [COBISS.SI-ID 186908675]
-
GACOIN-MARKS, Florence (urednik), ZLATNAR MOE, Marija (urednik). Sodobni pogledi na literarno prevajanje. Ljubljana: Založba Univerze: = University of Ljubljana Press, 2023. 290 str., ilustr., tabele. Ars & humanitas, 17, 1. ISBN 978-961-297-151-9. ISSN 1854-9632. https://journals.uni-lj.si/arshumanitas/issue/view/1075/774. [COBISS.SI-ID 162087427]
-
Traduire la diversité culturelle dans le roman de guerre postcolonial Allah n’est pas obligé d’Ahmadou Kourouma. Acta neophilologica. [Tiskana izd.]. 2023, 56, [št.] 1/2, str. 145-160. ISSN 0567-784X. https://journals.uni-lj.si/ActaNeophilologica/article/view/15246/14263, Digitalna knjižnica Slovenije - dLib.si, DOI: 10.4312/an.56.1-2.145-160. [COBISS.SI-ID 186764291]
-
Deux expériences avec l' "effet papillon" appliqué aux études littéraires franco-slovènes. V: FISZER, Stanisław (ur.). Représentations du chaos : dans la littérature d'Europe centrale et oriental (XIXe-XXIe siècle). Paris: Le Manuscrit, 2024. Str. 17-[36]. Cercle. ISBN 978-2-304-05588-7. [COBISS.SI-ID 212657923]